Cô gái ấy…

0
611

Bien Hoa Mona Lisa – Rum & Coke – Saigon Tea 1968

Không. Cô ấy không phải là gái mại dâm. Công việc của cô là phải ngồi tiếp khách và mua đồ uống mà lính GI chúng tôi đã làm. Có một số lính GI khiếm nhã với cô ấy không? Họ có đề nghị gì về tình dục không? Có phải luôn luôn là một công việc dễ chịu cho cô ấy? Bạn đã biết câu trả lời.

Nhưng có phải cô ấy là gái điếm? Câu trả lời cho câu hỏi đó là không. Cô ấy có lẽ là một cô gái trẻ rất tốt bụng đang cố gắng kiếm tiền để giúp đỡ cha mẹ và anh chị em của cô ấy. Nếu cô ấy nói được một số tiếng Anh, cô ấy có thể làm việc tốt. Những người muốn ngồi và nói chuyện với một người như cô không phải là bản sao của chính họ nồng nặc mùi hôi. Họ sẵn sàng mua cho cô một cốc Coca-cola hoặc Saigon Tea cho quán của cô. Hầu hết mọi người đều đối xử với cô ấy một cách tôn trọng.

Họ hiểu được trò chơi và biết rằng cô sẽ không bao giờ thực hiện bất kỳ hình ảnh tình dục nào mà họ có thể nghỉ trong đầu. Hãy nghĩ rằng cô ấy như một “Coke girl” bán Coca-cola mà không có xe đạp và không có bụi bẩn tìm thấy ở bên ngoài.

Bạn thưởng thức ly rum & coke của bạn và bạn đã ngồi với một cô gái trẻ ngọt ngào và bạn đã mơ ước sớm được trở về nhà. Nó chẳng có gì nhiều, nhưng nó là chút giải lao trút bớt ưu phiền từ thực tại.

Hình và lời chú thích của William Harrell.

========================
No. She is not a prostitute. Her job was to have GI’s sit and purchase drinks which we would have done anyway. Were some GI’s rude to her? Did they make sexual advances? Was it always a pleasant job for her? You already know the answers. But was she a prostitute? The answer to that question is no. She was probably a very nice young lady who was trying to make money to help her parents and siblings. If she spoke some English she probably did well. Guys wanted to sit and talk to someone that was not a hairy smelly copy of themselves. They were willing to buy her a coke or Saigon Tea for her company. Most guys treated her with respect. They understood the game and knew that she was never going to fulfill any sexual fantasy that they may have had. Think of her as a “coke girl” without the bicycle and without the dirt & dust found outside. You got your rum & coke and you got to sit with a sweet young girl and you got to dream about being back home. It wasn’t much, but it was a break from reality.

Photo: William Harrell.